1. Будет кто грамоту от Государя напишет сам себе воровски, или в подлинной Государеве грамоте и в иных в каких приказных письмах что переправит своим вымыслом, мимо Государева указу и Боярского приговору, или Думных и приказных людей и подьяческие руки подпишет, или сделает у себя печать такову, какого Государева печать, и такова за такие вины по сыску казнити смертию.
2. А будет кто воровством же учнет отымати Государевы печати от Государевых грамот, или от иных каких приказных писем, и те Государевы печати учнет к иным каким воровским письмам
прикладывать или будет кто учнет какие письма воровством же наряжати, и приказные письма переправливати, мимо Государева указу, и того казнити смертию же, а письмам его нарядным ни в чем не верить.
3. А будет кто такие письма сделав умрет, а после его те письма объявятся у племени, или у приказчиков его, и то его племя и приказчики учнут по тем письмам о каком деле Государю бити челом, и про них сыскати, каким обычаем те им письма достались, и где их взяли, и про то они ведали ли, что те письма нарядные. Да будет про них в сыску скажут, или они и сами в том повинятся, что они про то ведали, что те письма воровские, нарядные, а держали они их у себя для своих пожитков и корысти, и тех людей по тому же казнити смертию.
4. А будет про них в сыску скажут, что они те нарядные письма держали у себя не ведая того, что они сделаны воровски, и их за то смертию не казнити, только тем нарядным письмам ни в чем не верить, неуда по них никакого не давать.
ENG:
Alexis (1649). Chapter 4. On the subscriber, and that print fake.
1. Who will write the letter from the Emperor himself, thief, or a true Sovereign's charter and other public clerks will forward your letters that fiction, by decree of the Czar, and Boyarsky sentence, or duma, and clerks of people and Podyacheskaya hand sign, or will have a print is what the Sovereign's press, and is guilty of such inquest kazniti death.
2. And who would steal the same uchnet otymati Sovereign print letters from the sovereign, or from any other mail clerks, and the Sovereign's press uchnet to other letters which thieves
applying or who would steal what letters uchnet same naryazhati and clerks perepravlivati writing, by the decree of the Sovereign, and the same kazniti death, and his elegant letters in no way believe.
3. And who will be making such letters would die, but after the letters reappear in the tribe, or from his clerks, and his tribe, and the clerks in those letters uchnut about what actually Beaty petitioned the Emperor, and syskati about them, how they are custom letters went to and where they were taken, and the fact they were in charge there, that those fancy letters. Let it be about them in the inquest will say, or they themselves obey is that they were in charge of it, that those letters thieves, smart, and they kept them at home for their belongings, and greed, and the people on the same kazniti death.
4. And will be about them in the inquest will say that they are dressed in their letters were kept unaware of what they have done furtively, and not for death kazniti, only those elegant letters, nothing to believe, very bad for them not to give any.