1. За Бояры, по двести четвертей за человеком, за Окольничимии за Думными дьяки, по сту по пятидесяти четвертей за человеком. За Стольники, и за Стряпчими, и за Дворяны Московскими и за дьяки, и Московских стрельцов за Головами, и за степенными, и за путными ключники, по сту четвертей за человеком. За дворянами из городов, которые служат по выбору, по семидесят четвертей за человеком. За жильцы и за стремянными конюхи и за сотники Московских стрельцов, по пятидесят четвертей за человеком. За дворовыми людьми, за стряпчими, и за ситники и Царицына чину, за детьми Боярскими, с поместных их окладов со ста четвертей по десяти четвертей.
2. А которые помещики всяких чинов похотят меж себя поместьи своими денятися, и им о расписке тех своих меновных поместей бить челом Государю, и челобитные о том подавать в Поместном Приказе за руками.
3. А менять поместья Московским всяких чинов людям с Московскими же всяких чинов людьми, и с городовыми дворяны и детьми Боярскими и с иноземцы, четверть на четверть, и жилое на жилое, и пустое на пустое, а нежилое на пустое, и те их меновные поместья меж ими росписывать по их полюбовному челобитью и по заручным челобитным. А где у кого в мене перейдет сверх мены и лишние немногие четверти, и те немногие четверти по тому же за ними по их полюбовному челобитью расписывать.
4. А будет которые помещики и вотчинники поместные или вотчинные свои земли учнут менять, которых монастырей Архимандритом и Игуменом, и Строителем с братьей, на монастырские вотчинные земли, и учнут те помещики и вотчинники и Архимандриты и Игумены и Строители с братьей, бить челом Государю тех меновых земель об расписке, и по их полки бовному челобитью и по заручным их челобитным такие земли за ними потому же расписывать.
5. А которые помещики и вотчинники великих чинов учнут меж себя меняти вотчинные земли, на поместные земли, или поместим земли на вотчинные земли, и учнут бить челом чтобы по их челобитью те их земли расписати, поместную землю в вотчину, а вотчинную землю в поместье, и до тому их полюбовному челобитью те земли за ними росписывать же, против того же, как о том писано выше сего.
6. А будет кто с кем поместьем поменяется, или кто кому вотчинную свой землю променяет на поместную землю, и теми своими меновыми землями учнут владеть по записям, а в Поместном Приказе не расписался, и кто из них один умрет, а другой останется, и учнет тех меновных земель бить челом о расписке, и в таких меновных землях отказывать, и тех меновых земель за ними после умерших не расписывать.
7. А будет кто учнет Государю бить челом о расписке меновного своего поместья, или вотчины со крестьянку а выменяет он на то свое жилое поместье, или на вотчину поместную, или вотчиную пустую землю, а про крестьян жилого своего поместья или вотчины напишет, что ему крестьян из поместья своего свести на иную свой поместную землю, и такие поместья и вотчины по заручным расписывать же.
8. А будет кто учнет Государю бить челом о поместьях, которые поместья даны на прожиток дворяном и детям Боярским старым, которые от службы отставлены, и вдовам старым же, чтобы Государь их пожаловал , велел те дворянские и вдовицы прожиточные поместья дать им в пожить, и тем людям, которые учнут бить челом, под кем о поместье в пожить, отказывать, и в пожить поместей не давать.
9. А будет кто сдаст поместье за старостью дядя племяннику, или брат брату, а в сдаточной записи и о расписке в челобитной напишет, что племяннику дядю, или брату брата до его живота кормить, а после того учнут бить челом дядя на племянника, а брат на брата, что они их не кормят и из поместья выбивают, и крестьяном слушали их не велят, и у таких племянников и у братьи те сдаточные поместья взять, и отдати тем, чьи они были напредь того. А которые они записи на себя дали, и те записи не в записи.
10. А будет вдовы или девки учнут прожиточные свои поместья сдавать кому нибудь за то, что тем людям, кому они те свои поместья сдадут, кормить и за муж выдать, и им на тех людей, кому они те свои поместья сдадут, в том, что их тем людям кормить и замуж выдать, имати записи за руками. А будет которая вдова или девка, сдав свое поместье, учнут Государю бить челом, что те люди, кому они те свои поместья сдадут, не кормят их, и за муж не выдают, и из тех их прожиточных поместей выбивают, и по тому их челобитью указ учинити, прожиточные их вдовы и девкины поместья взяв отдать тем вдовам и девкам на прожиток по прежнему, а которые они записи дали, и те записи не в записи.
ENG:
Alexis (1649). Chapter 16. About pomtestnyh lands. In the Moscow district of estates to be. (Art. 1-10)
1. For the Boyars, two hundred quarters of the man, for a Okolnichimii dumnyi clerks, according to students at fifty-quarters of the man. For stolnik, and for the lawyer, and for the Nobles of Moscow and for the clerks, and Moscow musketeers in their heads, and for power, and a worthwhile Keychains by stu-quarters of the man. For the nobles of the cities that are optional on semidesyat quarters of the man. For the tenants and for the groom and grooms for the centurions of the Moscow musketeers, pyatidesyat quarters of the man. For men servants, for the lawyer, and for the rank of Sitnikov and Tsarina, the children Boyarsky, with their salaries with the local quarters of one hundred and ten quarters.
2. And landlords who desires all ranks between themselves their estates denyatisya, and they are on the receipt of the estates of their Menovnoe brow beat the Emperor, and the petitions on file in the Local Order of the hands.
3. And change the estate of Moscow men of all ranks with Moscow as all ranks of people, and with the police and the children of noblemen and boyars to foreigners, a quarter of a quarter, and living in the dwelling, and empty to the empty and unoccupied at the empty, and those of their estates among the Menovnoe rospisyvat of their amicable petition and zaruchnym petitions. And where else in the mene goes beyond exchange and a few extra quarters, and the few in the same quarter of them in their petition a friendly paint.
4. And that would be the landlords and the Local votchinniki or patrimonial their land uchnut change, which Archimandrite monasteries and Abbess, and the builder of the brothers at the monastery patrimonial land, and landowners and those uchnut votchinniki and archimandrite and abbot and builders with the brothers, beat the brow of the Emperor of exchange receipt of the land, and on their shelves bovnomu petition and the petitions are zaruchnym their land to them for the same paint.
5. And that the great landowners and officials votchinniki uchnut you change between a patrimonial land, the Local land and put the land to the patrimonial lands, and brow beating uchnut to their petition they raspisati their land, local land in the estate, and land in the patrimonial estate, and up to their amicable petition the lands behind them rospisyvat same against the same, as is written above this.
6. And who is with whom the estate will change, or someone who is a patrimonial land exchange on the local ground, and by their exchange-lands uchnut have the records, and in the Local Order is not signed, and one of them dies, the other will remain, and those uchnet Menovnoe land brow beating of receipt, and such lands Menovnoe refuse, and those of exchange of land for them after the paint is not dead.
7. And who will uchnet Sovereign of the brow beating Menovnoe receipt of his estate, or estate of a peasant, he bartered his or her residential estate, or on a local estate, estate, or an empty land, but about the peasants of his estate, or housing estates would write that he was the peasants of the the estate of his own to bring to a different local ground, and such estates and estates for zaruchnym paint the same.
8. And who is the Sovereign uchnet brow beating of the estates, which are given to live on the estate and children of nobles old Boyarsky, who set aside from the service, and the same old widow to Emperor granted them, they told the widow of the nobility and estates to give them a subsistence to live, and the people who uchnut brow beating, under whom live on the estate in, deny, and not to live estates.
9. And who will hand over the estate of old age uncle nephew, or his brother, and in commissioning and recording the receipt of the petition would write that his nephew's uncle, brother or brother to his stomach to feed, and after brow beating uchnut uncle to his nephew and brother in the brother, that they were not fed and the estate of the knock, and the farmers are told they are not listened to, and these nephews and his brother's estate to take those acceptance and otdati those whose they were napred that. And they write to a given, and those records are not in the record.
10. A widow's or girls will uchnut subsistence his estate to pass to someone for what those people to whom they hand over any of their estates, to feed and a husband to give, and they are to those people, those whom they hand over their estates, that they those people to feed and give in marriage, Imathia records for your hands. A will is a widow or a girl, surrendering his estate, uchnut Sovereign brow beating that those people, those whom they will pass their estates, do not feed them, and do not give a husband, and of the subsistence of their estates knock, and that their petition Order uchiniti, subsistence, and their widows Devkin estate to pay those taking the widows and maids to live on as before, and they gave the records and those records are not in the record.
2. А которые помещики всяких чинов похотят меж себя поместьи своими денятися, и им о расписке тех своих меновных поместей бить челом Государю, и челобитные о том подавать в Поместном Приказе за руками.
3. А менять поместья Московским всяких чинов людям с Московскими же всяких чинов людьми, и с городовыми дворяны и детьми Боярскими и с иноземцы, четверть на четверть, и жилое на жилое, и пустое на пустое, а нежилое на пустое, и те их меновные поместья меж ими росписывать по их полюбовному челобитью и по заручным челобитным. А где у кого в мене перейдет сверх мены и лишние немногие четверти, и те немногие четверти по тому же за ними по их полюбовному челобитью расписывать.
4. А будет которые помещики и вотчинники поместные или вотчинные свои земли учнут менять, которых монастырей Архимандритом и Игуменом, и Строителем с братьей, на монастырские вотчинные земли, и учнут те помещики и вотчинники и Архимандриты и Игумены и Строители с братьей, бить челом Государю тех меновых земель об расписке, и по их полки бовному челобитью и по заручным их челобитным такие земли за ними потому же расписывать.
5. А которые помещики и вотчинники великих чинов учнут меж себя меняти вотчинные земли, на поместные земли, или поместим земли на вотчинные земли, и учнут бить челом чтобы по их челобитью те их земли расписати, поместную землю в вотчину, а вотчинную землю в поместье, и до тому их полюбовному челобитью те земли за ними росписывать же, против того же, как о том писано выше сего.
6. А будет кто с кем поместьем поменяется, или кто кому вотчинную свой землю променяет на поместную землю, и теми своими меновыми землями учнут владеть по записям, а в Поместном Приказе не расписался, и кто из них один умрет, а другой останется, и учнет тех меновных земель бить челом о расписке, и в таких меновных землях отказывать, и тех меновых земель за ними после умерших не расписывать.
7. А будет кто учнет Государю бить челом о расписке меновного своего поместья, или вотчины со крестьянку а выменяет он на то свое жилое поместье, или на вотчину поместную, или вотчиную пустую землю, а про крестьян жилого своего поместья или вотчины напишет, что ему крестьян из поместья своего свести на иную свой поместную землю, и такие поместья и вотчины по заручным расписывать же.
8. А будет кто учнет Государю бить челом о поместьях, которые поместья даны на прожиток дворяном и детям Боярским старым, которые от службы отставлены, и вдовам старым же, чтобы Государь их пожаловал , велел те дворянские и вдовицы прожиточные поместья дать им в пожить, и тем людям, которые учнут бить челом, под кем о поместье в пожить, отказывать, и в пожить поместей не давать.
9. А будет кто сдаст поместье за старостью дядя племяннику, или брат брату, а в сдаточной записи и о расписке в челобитной напишет, что племяннику дядю, или брату брата до его живота кормить, а после того учнут бить челом дядя на племянника, а брат на брата, что они их не кормят и из поместья выбивают, и крестьяном слушали их не велят, и у таких племянников и у братьи те сдаточные поместья взять, и отдати тем, чьи они были напредь того. А которые они записи на себя дали, и те записи не в записи.
10. А будет вдовы или девки учнут прожиточные свои поместья сдавать кому нибудь за то, что тем людям, кому они те свои поместья сдадут, кормить и за муж выдать, и им на тех людей, кому они те свои поместья сдадут, в том, что их тем людям кормить и замуж выдать, имати записи за руками. А будет которая вдова или девка, сдав свое поместье, учнут Государю бить челом, что те люди, кому они те свои поместья сдадут, не кормят их, и за муж не выдают, и из тех их прожиточных поместей выбивают, и по тому их челобитью указ учинити, прожиточные их вдовы и девкины поместья взяв отдать тем вдовам и девкам на прожиток по прежнему, а которые они записи дали, и те записи не в записи.
ENG:
Alexis (1649). Chapter 16. About pomtestnyh lands. In the Moscow district of estates to be. (Art. 1-10)
1. For the Boyars, two hundred quarters of the man, for a Okolnichimii dumnyi clerks, according to students at fifty-quarters of the man. For stolnik, and for the lawyer, and for the Nobles of Moscow and for the clerks, and Moscow musketeers in their heads, and for power, and a worthwhile Keychains by stu-quarters of the man. For the nobles of the cities that are optional on semidesyat quarters of the man. For the tenants and for the groom and grooms for the centurions of the Moscow musketeers, pyatidesyat quarters of the man. For men servants, for the lawyer, and for the rank of Sitnikov and Tsarina, the children Boyarsky, with their salaries with the local quarters of one hundred and ten quarters.
2. And landlords who desires all ranks between themselves their estates denyatisya, and they are on the receipt of the estates of their Menovnoe brow beat the Emperor, and the petitions on file in the Local Order of the hands.
3. And change the estate of Moscow men of all ranks with Moscow as all ranks of people, and with the police and the children of noblemen and boyars to foreigners, a quarter of a quarter, and living in the dwelling, and empty to the empty and unoccupied at the empty, and those of their estates among the Menovnoe rospisyvat of their amicable petition and zaruchnym petitions. And where else in the mene goes beyond exchange and a few extra quarters, and the few in the same quarter of them in their petition a friendly paint.
4. And that would be the landlords and the Local votchinniki or patrimonial their land uchnut change, which Archimandrite monasteries and Abbess, and the builder of the brothers at the monastery patrimonial land, and landowners and those uchnut votchinniki and archimandrite and abbot and builders with the brothers, beat the brow of the Emperor of exchange receipt of the land, and on their shelves bovnomu petition and the petitions are zaruchnym their land to them for the same paint.
5. And that the great landowners and officials votchinniki uchnut you change between a patrimonial land, the Local land and put the land to the patrimonial lands, and brow beating uchnut to their petition they raspisati their land, local land in the estate, and land in the patrimonial estate, and up to their amicable petition the lands behind them rospisyvat same against the same, as is written above this.
6. And who is with whom the estate will change, or someone who is a patrimonial land exchange on the local ground, and by their exchange-lands uchnut have the records, and in the Local Order is not signed, and one of them dies, the other will remain, and those uchnet Menovnoe land brow beating of receipt, and such lands Menovnoe refuse, and those of exchange of land for them after the paint is not dead.
7. And who will uchnet Sovereign of the brow beating Menovnoe receipt of his estate, or estate of a peasant, he bartered his or her residential estate, or on a local estate, estate, or an empty land, but about the peasants of his estate, or housing estates would write that he was the peasants of the the estate of his own to bring to a different local ground, and such estates and estates for zaruchnym paint the same.
8. And who is the Sovereign uchnet brow beating of the estates, which are given to live on the estate and children of nobles old Boyarsky, who set aside from the service, and the same old widow to Emperor granted them, they told the widow of the nobility and estates to give them a subsistence to live, and the people who uchnut brow beating, under whom live on the estate in, deny, and not to live estates.
9. And who will hand over the estate of old age uncle nephew, or his brother, and in commissioning and recording the receipt of the petition would write that his nephew's uncle, brother or brother to his stomach to feed, and after brow beating uchnut uncle to his nephew and brother in the brother, that they were not fed and the estate of the knock, and the farmers are told they are not listened to, and these nephews and his brother's estate to take those acceptance and otdati those whose they were napred that. And they write to a given, and those records are not in the record.
10. A widow's or girls will uchnut subsistence his estate to pass to someone for what those people to whom they hand over any of their estates, to feed and a husband to give, and they are to those people, those whom they hand over their estates, that they those people to feed and give in marriage, Imathia records for your hands. A will is a widow or a girl, surrendering his estate, uchnut Sovereign brow beating that those people, those whom they will pass their estates, do not feed them, and do not give a husband, and of the subsistence of their estates knock, and that their petition Order uchiniti, subsistence, and their widows Devkin estate to pay those taking the widows and maids to live on as before, and they gave the records and those records are not in the record.