1. Суд Государя Царя и Великого Князя Алексея Михайловича всея Руси,
судити Бояром и Окольничьим и Думным людям и Дьяком, и всяким приказным
людям, и Судьям, и всякая расправа делать всем людям Московского
Государства, от большего и до меньшего чину вправду. Также и приезжих
иноземцов, и всяких прибылых людей, которые в Московском государстве
будут, тем же судом судить и расправа делать по Государеву указу
вправду, а своим вымыслом в судных делах по дружбе и по не дружбе ничего
не прибавляй, ни убавлять и ни в чем Другу не дружити, а недругу не
мстити, и никому ни в чем ни для чего не норовити, делати всякие
Государевы дела, не стыдяся лица сильных, и избавляти обидящего от руки
неправедного.
2. А спорные дела, которых в приказах зачем вершити будет не мощно, взносити из приказов в доклад к Государю Царю и Великому Князю Алексей Михайловичу всея Руси, и к Его Государевым Боярам и Околичьим и Думным людям. А Бояром и Околичьим и Думным людям сидеть в палате, и по Государеву указу Государевы всякие дела делать всем вместе.
3. А будет которой судья истцу будет недруг, а ответчику друг или свой, и о том истец учнет бить челом Государю до суда, что ему перед тем судьей покати не мощно, также будет и ответчик до суда же учнет бить челом, что истцу его судья друг или свой и отвечать ему перед тем судьей не мощно, и тех истца и ответчика тому судье, какого будет такое челобитье, не судить, а судить их иному судье, кому Государь укажет.
4. А будет которой истец или ответчик на судью свойством, или не дружбой учнет бить челом после суда: и тому челобитью не верить, и дела из приказу в приказ не переносить, чтобы в том истцу и ответчику лишней волокиты не было.
5. А будет которой Боярин, или Окольничий, или Думной человек, или Дьяк, или иной какой судья, истца или ответчика по посулом, или по дружбе, или по не дружбе праваго обвинит, а виноватого оправит,а сыщется про то допряма, и на тех судьях взять истцов иск втрое, и отдать истцу, да и пошлины и пересуд и правой десяток взять на Государя на них же, да за ту же вину у Боярина, и у Окольничего, и у Дувшего человека отняты честь. А будет которой судья такую неправду учинит не из Думных людей, и тем учинить торговая казнь, и вперед им у дела не быть.
6. Дай в городах Воеводам и Дьякам и всяким приказным людям за такие неправды чинить тот же указ.
7. А будет кто учнет бить челом на судью, что он обвинил его не делом по посулом, а взял де от того неправаго дела на судью посул брат его, или сын, или племянник, или человек, и то судное дело взнесть слушать Бояром, и учинить в том деле указ, смотря по делу. А челобитчика, и на кого он сказывал про посулы, ставити с очей на очи, и распрашивать и сыскивать про посул всякими сыски накрепко, тот человек, на кого впосулех будет челобитье, посул взял ли, и будет взял, и по сулышу ли приказу он посул взял, да будет сыщется допряма, что посул взят по су дышу веленью, и судное дело вершено не делом по посулу, и судье за то учинить указ, как о том писано выше сего.
8. А будет сыщется, что посул взят без судейского ведома, и тому, кто посул взял на судью, а судья того не ведает, учинить наказание, бить кнутом нещадно, а взятое паяем взять в Государеву казну втрое, да его же посадить в тюрьму до Государева указу.
9. А будет такое дело кто челобитчик на судью затеет напрасно, и обвинен он по делу, а не по посулом, итого челобитчика за ложное его челобитье самого по тому же бить кнутом нещадно, да на нем же тому, кого он поклеплет, доправити безчестие втрое, да его же посадить в тюрьму до Государева указу.
10. А будет который Боярин, или Окольничий, или Думной человек, или Дьяк, или кто ни буди судия, просудится, и обвинит кого не по суду без хитрости, и сыщется про то допряма, что он то учинил без хитрости, и ему за то, что Государь укажет, а дело вершить всем Бояром, а будет того дела всем Бояром за чем вершить будет не мощно, и в том деле дать суд с головы.
ENG:
Alexis (1649). Chapter 10. On the Court. (Art. 1 10)
1. Court of the Sovereign Tsar and Grand Duke Alexei Mikhailovich of all Russia, to judge the boyars and Okolnichy and dumnyi people and clerks, and clerks of all sorts of people, and judges, and all the violence done to all the people of Moscow State from the greater and lesser rank up really. Also, foreigners and visitors, and all income of people who will be in Muscovy, the same court to try and do violence to the sovereign's decree indeed, and his fiction works in the dispensations of friendship and friendship is not anything not add or diminish, and in what other not druzhiti and foe is not revenge, and no one anything for nothing noroviti, Delate any sovereign's affairs, are not ashamed to face strong, and izbavlyati obidyaschego hand-errant.
2. A controversial case, which orders will not be what vershiti powerfully vznositi of orders to report to the Emperor and the Tsar Alexei Mikhailovich, Grand Duke of All Russia, His Majesty's and the boyars and Okolichim dumnyi and people. And the boyars and Okolichim dumnyi and people sit in the House, and by decree of Czar Czar all sorts of things to do together.
3. A judge of the plaintiff which would be foe and friend of the defendant or his own, and that the plaintiff uchnet brow beat the Emperor to the court that he was before Judge Roll is not powerful, and the defendant will also be before the same court uchnet brow beating that each plaintiff to the judge or her and respond to it before a judge is not powerful, and those of the plaintiff and the defendant to the judge, what would such a petition, not to judge, and judge them to another judge, who will tell the Emperor.
4. A will which the plaintiff or the defendant to the judge a property, or friendship uchnet brow beating after the trial: and the petition did not believe, and the case of orders in order not to move to in the plaintiff and the defendant was not unnecessary red tape.
5. A will which Boyarin, or Okolnichy or Dumnov people, or clerk, or any other judge, plaintiff or defendant in promises, or friendship, or friendship pravago not accuse and blame frames, and syschetsya dopryama about that, and those Judges take the plaintiffs' claim three times, and to give the plaintiff, and the duties and gossip, and the right to take over a dozen sovereign on them, yes, for the same fault in Boyarin, and Okolnichy, and blowing people robbed of the honor. And this is where the judge did not perpetrate a lie of the duma people, and thus inflict trade execution, and forward them to a case not to be.
6. Give the governor and urban clerks and clerks of all sorts of people for such injustice to repair the same decree.
7. And who will beat uchnet petition to the judge that he had accused him of not a matter of promises, but he took on the de nepravago case to the judge to promise his brother, or son, or nephew, or person, and then ship it to listen vznest boyars, and inflict in that case the decree, according to the case. A petitioner, and to whom he was telling about the promises, staviti with eyes on the eyes, and rasprashivat and promise all sorts of syskivat firmly investigation, the person on whom will vposuleh petition, took a promise, and will be picked up, and he ordered a sulyshu promise taken, but will syschetsya dopryama that promise is taken over there breathing wand, and the ship it does not matter pleted by promises, and the judge for an order to inflict, as is written above this.
8. And will syschetsya that promise is taken without the consent of the judiciary, and the one who took a promise to the judge and the judge that knows not to inflict punishment, beating mercilessly with his whip, and taken payaem take the sovereign's treasury three times, but he also put in prison up to the Sovereign decree.
9. A will is a matter for the judge who is the petitioner zateet vain, and he was accused in the case, rather than promises, for a total petitioner in his petition of the false on the same beat mercilessly whip, but it is the one whom he pokleplet, dopraviti bezchestie tripled Yes it is put in prison up to the order of the Sovereign.
10. And who will Boyar, or Okolnichy or Dumnov people, or clerk, or who may wake judge, prosuditsya, and accuse anyone not on the court, without tricks and syschetsya dopryama about the fact that he is not perpetrate tricks, and he for indicates that the Emperor, and to administer it all the boyars, and will order all things to administer than the boyars for will not be powerful, and in that case to the court with his head.
2. А спорные дела, которых в приказах зачем вершити будет не мощно, взносити из приказов в доклад к Государю Царю и Великому Князю Алексей Михайловичу всея Руси, и к Его Государевым Боярам и Околичьим и Думным людям. А Бояром и Околичьим и Думным людям сидеть в палате, и по Государеву указу Государевы всякие дела делать всем вместе.
3. А будет которой судья истцу будет недруг, а ответчику друг или свой, и о том истец учнет бить челом Государю до суда, что ему перед тем судьей покати не мощно, также будет и ответчик до суда же учнет бить челом, что истцу его судья друг или свой и отвечать ему перед тем судьей не мощно, и тех истца и ответчика тому судье, какого будет такое челобитье, не судить, а судить их иному судье, кому Государь укажет.
4. А будет которой истец или ответчик на судью свойством, или не дружбой учнет бить челом после суда: и тому челобитью не верить, и дела из приказу в приказ не переносить, чтобы в том истцу и ответчику лишней волокиты не было.
5. А будет которой Боярин, или Окольничий, или Думной человек, или Дьяк, или иной какой судья, истца или ответчика по посулом, или по дружбе, или по не дружбе праваго обвинит, а виноватого оправит,а сыщется про то допряма, и на тех судьях взять истцов иск втрое, и отдать истцу, да и пошлины и пересуд и правой десяток взять на Государя на них же, да за ту же вину у Боярина, и у Окольничего, и у Дувшего человека отняты честь. А будет которой судья такую неправду учинит не из Думных людей, и тем учинить торговая казнь, и вперед им у дела не быть.
6. Дай в городах Воеводам и Дьякам и всяким приказным людям за такие неправды чинить тот же указ.
7. А будет кто учнет бить челом на судью, что он обвинил его не делом по посулом, а взял де от того неправаго дела на судью посул брат его, или сын, или племянник, или человек, и то судное дело взнесть слушать Бояром, и учинить в том деле указ, смотря по делу. А челобитчика, и на кого он сказывал про посулы, ставити с очей на очи, и распрашивать и сыскивать про посул всякими сыски накрепко, тот человек, на кого впосулех будет челобитье, посул взял ли, и будет взял, и по сулышу ли приказу он посул взял, да будет сыщется допряма, что посул взят по су дышу веленью, и судное дело вершено не делом по посулу, и судье за то учинить указ, как о том писано выше сего.
8. А будет сыщется, что посул взят без судейского ведома, и тому, кто посул взял на судью, а судья того не ведает, учинить наказание, бить кнутом нещадно, а взятое паяем взять в Государеву казну втрое, да его же посадить в тюрьму до Государева указу.
9. А будет такое дело кто челобитчик на судью затеет напрасно, и обвинен он по делу, а не по посулом, итого челобитчика за ложное его челобитье самого по тому же бить кнутом нещадно, да на нем же тому, кого он поклеплет, доправити безчестие втрое, да его же посадить в тюрьму до Государева указу.
10. А будет который Боярин, или Окольничий, или Думной человек, или Дьяк, или кто ни буди судия, просудится, и обвинит кого не по суду без хитрости, и сыщется про то допряма, что он то учинил без хитрости, и ему за то, что Государь укажет, а дело вершить всем Бояром, а будет того дела всем Бояром за чем вершить будет не мощно, и в том деле дать суд с головы.
ENG:
Alexis (1649). Chapter 10. On the Court. (Art. 1 10)
1. Court of the Sovereign Tsar and Grand Duke Alexei Mikhailovich of all Russia, to judge the boyars and Okolnichy and dumnyi people and clerks, and clerks of all sorts of people, and judges, and all the violence done to all the people of Moscow State from the greater and lesser rank up really. Also, foreigners and visitors, and all income of people who will be in Muscovy, the same court to try and do violence to the sovereign's decree indeed, and his fiction works in the dispensations of friendship and friendship is not anything not add or diminish, and in what other not druzhiti and foe is not revenge, and no one anything for nothing noroviti, Delate any sovereign's affairs, are not ashamed to face strong, and izbavlyati obidyaschego hand-errant.
2. A controversial case, which orders will not be what vershiti powerfully vznositi of orders to report to the Emperor and the Tsar Alexei Mikhailovich, Grand Duke of All Russia, His Majesty's and the boyars and Okolichim dumnyi and people. And the boyars and Okolichim dumnyi and people sit in the House, and by decree of Czar Czar all sorts of things to do together.
3. A judge of the plaintiff which would be foe and friend of the defendant or his own, and that the plaintiff uchnet brow beat the Emperor to the court that he was before Judge Roll is not powerful, and the defendant will also be before the same court uchnet brow beating that each plaintiff to the judge or her and respond to it before a judge is not powerful, and those of the plaintiff and the defendant to the judge, what would such a petition, not to judge, and judge them to another judge, who will tell the Emperor.
4. A will which the plaintiff or the defendant to the judge a property, or friendship uchnet brow beating after the trial: and the petition did not believe, and the case of orders in order not to move to in the plaintiff and the defendant was not unnecessary red tape.
5. A will which Boyarin, or Okolnichy or Dumnov people, or clerk, or any other judge, plaintiff or defendant in promises, or friendship, or friendship pravago not accuse and blame frames, and syschetsya dopryama about that, and those Judges take the plaintiffs' claim three times, and to give the plaintiff, and the duties and gossip, and the right to take over a dozen sovereign on them, yes, for the same fault in Boyarin, and Okolnichy, and blowing people robbed of the honor. And this is where the judge did not perpetrate a lie of the duma people, and thus inflict trade execution, and forward them to a case not to be.
6. Give the governor and urban clerks and clerks of all sorts of people for such injustice to repair the same decree.
7. And who will beat uchnet petition to the judge that he had accused him of not a matter of promises, but he took on the de nepravago case to the judge to promise his brother, or son, or nephew, or person, and then ship it to listen vznest boyars, and inflict in that case the decree, according to the case. A petitioner, and to whom he was telling about the promises, staviti with eyes on the eyes, and rasprashivat and promise all sorts of syskivat firmly investigation, the person on whom will vposuleh petition, took a promise, and will be picked up, and he ordered a sulyshu promise taken, but will syschetsya dopryama that promise is taken over there breathing wand, and the ship it does not matter pleted by promises, and the judge for an order to inflict, as is written above this.
8. And will syschetsya that promise is taken without the consent of the judiciary, and the one who took a promise to the judge and the judge that knows not to inflict punishment, beating mercilessly with his whip, and taken payaem take the sovereign's treasury three times, but he also put in prison up to the Sovereign decree.
9. A will is a matter for the judge who is the petitioner zateet vain, and he was accused in the case, rather than promises, for a total petitioner in his petition of the false on the same beat mercilessly whip, but it is the one whom he pokleplet, dopraviti bezchestie tripled Yes it is put in prison up to the order of the Sovereign.
10. And who will Boyar, or Okolnichy or Dumnov people, or clerk, or who may wake judge, prosuditsya, and accuse anyone not on the court, without tricks and syschetsya dopryama about the fact that he is not perpetrate tricks, and he for indicates that the Emperor, and to administer it all the boyars, and will order all things to administer than the boyars for will not be powerful, and in that case to the court with his head.